Manual dos cdramas - as principais dúvidas respondidas.

Felizmente muita gente tem dado atenção ao dramas chineses no último ano. Ainda assim, essa galera nova tem pouca informação sobre esse universo que é bem diferente das séries e novelas ocidentais e dos dramas de outros países. Então, como boa panfletadora e metida a sabichona que sou, reuni algumas informações que você precisa saber:

1 - Dramas chineses (geralmente) são dublado

Isso mesmo. Se você assistiu um cdrama e achou o som bem diferente, é bem provável que ele tenha sido dublado! Várias questões justificam isso - e eu fiz uma postagem mais detalhada explicando-as -, mas podemos resumir em: custo - é mais barato gravar em estúdio do que locomover uma equipe de som -, regionalismos linguísticos - a China é muito grande, com muitos sotaques e dialetos, e os chineses acham estranho ouvir tudo junto, além de nem sempre entenderem os dialetos -, e clareza de som. Poucos dramas não são dublados. Estes, geralmente são grandes produções, como The Story of Ming Lan e The Rise of Phoenixes.

2 - O gênero mais popular da China é o de época

E isso inclui cinema e literatura!

Ah, e nesse "de época" nós incluímos as fantasias históricas também, xianxia, xuanhuan e wuxia. São histórias fantásticas sobre deuses, demônios e heróis, geralmente baseadas no folclore chinês. Mais informações abaixo.

3 - A diferença de Wuxia, xianxia e xuanhuan:

Vejo até fanbases e sites como MyDramaList informarem errado sobre esses três gêneros, mas na verdade não é tão complicado.

Wuxia e xianxia sempre terão elementos místicos como poderes e cultivação. Wuxia se diferencia principalmente por ter protagonistas humanos especialistas em artes marciais que geralmente buscam defender algo (muitas vezes o mundo ou um governo) ao melhorar suas habilidades de luta com cultivação e treinamento. Já xianxia tem protagonistas que são seres mitológicos que geralmente passam por tragédias até encontrarem o final feliz com seus amados.

O xuanhuan é o mais diferente e é o gênero menos popular dos três. Ele geralmente mescla o folclore chinês com o ocidental, se passando em reinos feudais e tendo cavalheiros, e sem a presença do daoismo, que é quase obrigatório em wuxia e xianxia.

Devo lembrar que há às vezes uma certa mistura. Por exemplo, é muito comum os protagonistas de xianxia se tornarem humanos por um tempo (geralmente pra aumentar a cultivação), mas eles não deixam de ser seres mitológicos - então a história segue sendo um xianxia.

Ah, histórias políticas históricas são apenas isso. Se não tem heróis humanos buscando algo maior/protegendo o mundo, seres místicos sofrendo ou não se passa num reino feudal, é bem provável que seja apenas uma história fictícia que se passa nos tempos antigos, mesmo que não se baseie em histórias reais - portanto, são considerados dramas históricos.

Aqui tem um glossário completíssimo que pode te ajudar a entender a diferença.

3 - Atores podem ser idols

Na Coreia do Sul, idols podem se tornar atores, mas você sabia que na China atores também podem se tornar idols? Pois é, mas há uma diferença nos significados do termo aqui.

Na China, os idols da definição coreana ainda não conseguiram um mercado grande. Apesar dos recentes inúmeros programas de sobrevivência, os idols chineses ainda não chegaram ao patamar que os coreanos chegaram em seu próprio país - tendo programas de TV apenas para se apresentarem, dominando todas as paradas de música, premiações e mais premiações sendo criadas apenas para eles, etc. Na verdade, é bem comum idols chineses irem a programas de variedade e atuarem em dramas em filmes - por exemplo, Wang Yibo -, às vezes se tornando mais conhecidos como atores do que como músicos - por exemplo, Luo Yunxi.

A carreira de atuação é muito mais promissora na China. Lá há os chamados "liuliangs", que podem ser labelados como idols, de certa forma. Eles têm grande público jovem, geram muito tráfico em redes sociais, são muitas vezes jovens, têm um fandom engajado, fansites e tudo mais. Atualmente, Yang Yang provavelmente é o ator-idol-liuliang mais conhecido internacionalmente. Ele teve sua subida ao status de liuliang em 2016, após estrelar o mega hit Love O2O, e manteve  seu status de "idol" até hoje, mesmo não estrelando nenhum outro drama igualmente famoso e tendo lançado poucos projetos nos últimos três anos.

Obviamente, isso também se aplica a mulheres.

4 - Cdramas são totalmente gravados antes de irem ao ar

Isso se deve principalmente à censura - todos os dramas precisam ser devidamente verificados por um órgão específico do governo. Ele verifica se o drama vai contra as ideias políticas e morais do governo (e supostamente da sociedade).

Também há o fato de muito dramas serem de fantasia e precisarem de muita edição. Além, é claro, da dublagem precisar ser feita.

5 - Webdramas são muito avançados

Muitos dos cdramas são lançados apenas na internet e têm boas produções! Esses, dependendo do sucesso, são exibidos depois na TV quando algum canal os compram.

6 - Como processo de criação de um cdrama até ele chegar na sua tela:

A empresa compra os direitos de adaptação/produção 👉 o drama fica de meses a anos em pré-produção 👉 o drama é anunciado 👉 talvez mais pré-produção/filmagens 👉 as filmagens terminam 👉 primeiros teasers 👉 o drama entra em pós-produção 👉 o drama passa por revisão do governo 👉 levando o ok do governo (o que pode levar de meses a anos e muitas e muitas edições), o lançamento começa a ser organizado 👉 agora vai ter teaser direto 👉 o lançamento é anunciado em cima da hora 👉 o drama é lançado (2-6 eps por semana geralmente).

Obviamente, isso é um processo geral, existem casos e casos. Não é incomum, também, lançarem teasers e pôsteres antes do fim das gravações.

7 - As principais premiações da TV chinesa são:

Golden Eagle Awards, Flying Apsaras Awards, Gold Panda Awards e Magnolia Awards.

8 - Como medir a popularidade de um drama:

Visualizações com certeza são um bom medidor, mas não o único. O quanto de discussão gera nas redes sociais chinesas, como o drama se sai nos index, a quantidade de notas no Douban, o quanto as redes sociais dos atores crescem, os relatórios anuais e semestrais das empresas, etc e tal - tudo isso ajuda a mostrar o quanto um drama é popular na China.

9 - A maioria dos dramas são adaptações

A China tem um dos maiores mercados editoriais do mundo, e ela sabe usar bem isso - são centenas de livros adaptados para a TV por ano!

10 - O título internacional do drama fica no pôster

Pois é, quase todos os dramas já são anunciados com títulos internacionais que ficam abaixo ou ao lado do título em chinês nos pôsteres. Se não tiver, é porque ainda não escolheram um - ou pode ser que não tenha mesmo, acontece 😬

Há muito a saber sobre o mercado chinês de televisão, essas são apenas algumas questões em que pensei. Você tem mais alguma dúvida?